Thursday, October 09, 2008

Translation

Kufufu no fu ~Boku to Keiyaku~
=(Kufufu no fu ~A Contract with me~)

masaka bokuga kono tede kimini fureru nantene
kimiwa sono amasa yue bokuni nottorareru
=(I never thought I would be touching you with these hands)
=(you would be possessed by me because of that naivety)

goran bokuno Odd Eye obieta kao utsusuyo
aete ureshii desuyo nante betasugidesu
=(please look at my Odd Eye, it reflects your scared face)
=(" I'm happy to have met you " --such words are too cliched)

KUFUFU.

saa bokuto keiyaku shimasenka?
kioku nakusu sono maeni
=(come now, won't you sign a contract with me?)
=(before you lose your memory)

kufufu kufufu kufufu no fu
odorasete agemasuyo kirino Carnevale
jyunsuide utsukushii sekaini nareba
ayatsurareta kimiwa bokuto eienno Samba
=(kufufu kufufu kufufu no fu)
=(I'll let you dance at the Carnevale of the mist)
=(if the pure and beautiful world comes)
=(you who are manipulated would Samba with me forever)

rakuni shite agemasuyo kimiga negai kounara
itshuunde iidesuka? oyaoya towani desuka?
=(I'll let you to be at ease, if you'd wish and beg for it)
=(is just an instant okay? my my, forever, you say?)

KUFUFU

naku nante riyuuga wakaranai
bokuga warui mitaidesu
=(I don't understand why you would cry)
=(it looks like I am at fault)

kufufu kufufu kufufu no fu
kizukasete agemasuyo kimino unmeiwo
Step wo fuminagara koware hajimeru
kanashii meno kimiwa bokuno itoshii omocha (desukane)
=(kufufu kufufu kufufu no fu)
=(I'll let you realize your fate)
=(treading the Steps, while beginning to break down)
=(you with the sad eyes are my beloved toy (I wonder))

saa bokuto keiyaku shimasenka?
kioku nakusu sono maeni
=(come now, won't you sign a contract with me?)
=(before you lose your memory)

kufufu kufufu kufufu no fu
odorasete agemasuyo kirino Carnevale
jyunsuide utsukushii sekaini nareba
ayatsurareta kimiwa bokuto eienno Samba
=(kufufu kufufu kufufu no fu)
=(I'll let you dance at the Carnevale of the mist)
=(if the pure and beautiful world comes)
=(you who are manipulated would Samba with me forever)

At first I thought this song like very happy or what. Walau. Stupid illionist. Haha but it never fails to amuse everytime I listen to it.

Illusion hides reality. But when you believe in illusion, reality becomes illusion.

Hibari Kyouya ~Hitoribocchi no Sadame~


Hitoribotchi no Sadame
=(Destiny of Solitude)

deaeta guuzen taisetsuni shitaine to
furueru tewo sashidasu kimi
=(a chance encounter ; saying that you want to value it,)
=(you held out your shaking hand)

manzokudesho mou shikaikara kieusete
jyanaito kizutsukuyo
=(are you satisfied now? please disappear from my view already)
=(if you don't, you'll get hurt)

Wao! ainante shiranai aishikata wakaranai
eienni hitoribotchino sadame
Wao! egaomo namidamo yowamushino shiwazadane
arugamamano sugatade nasugamamano kokorode
ikite iku bokuno jyama shinaide
=(Wao! I don't know love I don't know how to love)
=(forever destined to be in solitude)
=(Wao! smiles and tears are all actions of a weakling)
=(with my appearance as it is, and with my heart as it please,)
=(I am living on, would you not obstruct my way?)

wakari yasuiyone itsumo massugudayone
naosara kizutsukuyo
=(you're easy to figure out, you're always honest)
=(you'll get hurt all the more)

Wao! sokode nanishitenno? youjiwa nanimo naiyo
itsudatte hitori arukino michisa
Wao! hanashi kakenaide honto mureru yatsuwa kirai
otonashiku shite inayo motto hanareta bashode
ikitereba kimino jyama shinaiyo
=(Wao! what are you doing there? I don't have anything to do with you)
=(it's always a road I walk alone)
=(Wao! don't try to talk to me, I really hate people who crowd around)
=(just stay quiet, at somewhere more away from me)
=(if you do so, I won't be bothering you)

kimino youna yatsuwa nigate
sukoshi choushi kuruuyo ~Why?~
=(I don't know how to deal with someone like you)
=(my style gets thrown off balance a little ~Why?~)

Wao! ainante shiranai aishikata wakaranai
eienni hitoribotchino sadame
Wao! egaomo namidamo yowamushino shiwazadane
arugamamano sugatade nasugamamano kokorode
ikiteiku bokuno jyama shinaide
=(Wao! I don't know love I don't know how to love)
=(forever destined to be in solitude)
=(Wao! smiles and tears are all actions of a weakling)
=(with my appearance as it is, and with my heart as it please,)
=(I am living on, would you not obstruct my way?)

kore ijyou bokuni chikazukunayo
=(please don't get closer to me more than you already are)

At first I thought this song was just some emo song so didn't really pay alot of attention to it, including the fact that it is sang by Hibari. Now with the lyrics translated, My heart bleeds for Hibari! ): But right, is he chooses to be alone everytime. Haha.

No comments: